Southernmost Point up North

05.12.2025 - 19.12.2025

wir haben es geschafft und sind von Dakhla aus noch ein Stückchen weiter gen Süden Richtung Mauretanische Grenze. Unser Ziel und persönlicher Waypoint ist der Tropic of Cancer....

Der Wendekreis des Krebses, er markiert die Grenze der Tropen, an der die Sonne senkrecht über dem Meeresspiegel steht. Für uns der südlichste Punkt den wir bis jetzt mit dem eigenen Auto gefahren sind....

Bis auf dieses und zwei drei weitere Highlights , hat für uns die Westsahara und besonders die Stadt Dakhla jetzt keinen besonderen Reiz und somit kehren wir nach ein paar Tagen um und fahren wieder in Richtung Norden...... eine besondere  Begegnung möchten wir euch nicht vorenthalten ........

Zitat aus meinem Polarstep Account 

"Was ein grandioser Tag mit Schattenseiten . Nachdem wir die eher langweiligen 300 km von Dakhla abgespult hatten , haben wir diesen schönen Platz direkt am Strand gefunden , der wie wir später erfuhren als verboten gilt da Schleuser wohl ihr Unwesen treiben . Wir sind nicht alleine, in Sichtweite stehen noch zwei Camper und die Polizei sollte später zwecks Passkontrolle wohl auch noch kommen . Nun Gut . Einen herrlichen Strandtag gehabt und nachdem mich zwei Marokkaner baten Werkzeug zur Bergung eines im Sand festgefahrenen PKWs zur Verfügung zu stellen, hab ich nicht gezögert die Sandbleche und die Schaufel zu schnappen und zum Ort des Maleurs zu gehen . Bissl gebuddelt , mittlerweile waren wir zu sechst , es stellte sich heraus das der eigentliche Fahrer nicht zu den Jungs gehörte die mich um Hilfe baten und nachdem die Bleche unter den Vorderrädern verbuddelt waren , konnte es los gehen . Leider hielt der Fahrer nichts vom beherztem Gasgeben und sensiblenUmgang mit der Kupplung und versuchte im Standgas die Kiste aus dem Tiefsand zu holen . Beim zweiten Versuch bat ich um Zugang in sein Cockpit und mit erhöhter Drehzahl und jeder Menge Gas hab ich seinen Honda aus dem Sand geprügelt , mit viel verbaler Unterstützung des Teams 😜😜……Auto war frei und wir hatten uns ne Einladung zu der leckersten Tajine eingefangen , die die Jungs am Strand ( waren Fischer) bereitet hatten . Diese kompromisslose Gastfreundschaft und dieser grandiose Moment bei leckerem traditionellem Essen mit den Händen , dort , es konnte nix besseres geben . Tolle Gespräche geführt , (ging super in Englisch) und eigentlich auch morgen noch eingeladen in Boujdour bei Ali und seiner Familie . Doch leider schlägt Mellie zu ….. nachdem sie dich vor drei Tagen eine Kralle an der Hinterpfote abgerissen hat und wir es bis jetzt geschafft haben das es sich nicht entzündet, war der Abschluss des Tages ein wiederholter Krallenverlust , diesmal an der Vorderpfote . Es scheinen die Rillen unserer Trittstufe zu sein mit denen sie bei ihren Kamikaze Jumps nicht klar kommt . Also kein Kennenlernen der Familie von Ali und ab zum nächsten Tierarzt unseres Vertrauens der sich laut Recherche knapp 180 km entfernt in Laayoune befindet 🤦‍♂️😔……..nun können wir unsere Trulla durch die Gegend tragen 😜……zum Gassi gehen rein und raus ….Dennoch ein großartiger Tag ……Fazit ? Wir sind doch alle gleich, auch wenn uns Religion, Kultur oder Politik manchmal etwas anderes erzählen will "

Wir haben noch ein paar Tage an der Küste verbracht und sind nun wieder auf dem Weg ins Landesinnere der bei weitem schönere Teil Marokkos. 

Hier die schönsten Impressionen.....

12/05/2025 - 12/19/2025

We made it! From Dakhla, we continued a little further south towards the Mauritanian border. Our destination and personal waypoint is the Tropic of Cancer...

 

The Tropic of Cancer marks the boundary of the tropics, where the sun is directly overhead. For us, it's the southernmost point we've driven to so far in our own car... Aside from this and two or three other highlights, Western Sahara, and especially the city of Dakhla, doesn't hold any particular appeal for us, so after a few days, we turned around and headed north again... We don't want to deprive you of one special encounter...

 

Quote from my Polarstep account

"What a fantastic day with a downside. After driving the rather boring 300 km from Dakhla, we found this beautiful spot right on the beach, which, as we later learned, is considered forbidden because human traffickers are apparently active there. We weren't alone; two other campers were within sight, and the police were supposed to come later for passport checks. Oh well. We had a wonderful day at the beach, and after two Moroccans asked me to lend them tools to free a car stuck in the sand, I didn't hesitate to grab the sand ladders and shovel and head to the scene of the mishap. After a bit of digging—by now there were six of us—it turned out that the actual driver wasn't one of the guys who had asked for my help. Once the ladders were buried under the front wheels, we could get going. Unfortunately, the driver didn't seem to care about giving it a good amount of gas or using the clutch gently and tried to get going at idle." Getting the car out of the deep sand. On the second attempt, I asked for access to his cockpit, and with increased revs and plenty of throttle, I hammered his Honda out of the sand, with lots of verbal support from the team 😜😜... The car was free, and we'd earned an invitation to the most delicious tagine, which the guys on the beach (they were fishermen) had prepared. This uncompromising hospitality and this fantastic moment eating delicious traditional food with our hands there—it couldn't have been better. We had great conversations (which went really well in English), and we're actually invited to visit Ali and his family in Boujdour tomorrow. But unfortunately, Mellie strikes again... After she tore off a claw on her hind paw three days ago, and we've managed to keep it from getting infected so far, the day ended with another claw loss, this time on her front paw. It seems to be the grooves on our step that she can't handle during her kamikaze jumps. So, no meeting Ali's family, and off to our trusted vet, who, according to our research, is almost 180 km away in Laayoune 🤦‍♂️😔… now we can carry our girl around 😜… in and out for walks… Still, a great day… Conclusion? We're all the same, even if religion, culture, or politics sometimes try to tell us otherwise."

We spent a few more days on the coast and are now on our way back inland to the far more beautiful part of Morocco.

 



Morocco West Sahara

25.11.2025 - 05.12.2025

wir sind weiter auf dem Weg Richtung Süden, haben aber unseren ursprünglichen Plan auch nach Mauretanien zu fahren aufgegeben. Dies hat mehrere Gründe.

Erstens, auch wenn wir oder speziell ich, ein absoluter Pistenfan bin, glaube ich das es in Mauretanien doch zuviel des Guten ist , besonders aber auch für unsere beiden Fellnasen. Die sind zwar eigentlich äusserst entspannt wenns rumpelig wird, dennoch wollen wir sie auch nicht zu sehr quälen. Apropos quälen, dasselbe gilt auch für unser rollendes zu Hause, denn auch wenn die Kiste ne Menge drauf hat, ist es doch immer wieder aufregend, besonders für mich, wenn wir den Sprinter im Grenzbereich bewegen und ehrlich, ich möchte das nicht überstrapazieren, denn wir müssen das ja nicht. Ganz anders sähe das aus, wenn es keinen anderen Weg gäbe, aber solange wir entscheiden können, werden wir diesbezüglich doch immer den Weg des geringsten Wiederstandes gehen. Wir sind keine Offroader sondern Reisende die gerne die befestigten Wege verlassen und das können wir hier in Marokko zur Genüge . Abgesehen davon habe besonders ichnatürlich einen gehörigen Respekt davor mich und meine Familie in Gebiete zu fahren wo sprichwörtlich nichts ist, dieses Maß an Verantwortung ist mir zu diesem Zeitpunkt einfach ne Nummer zu Groß .  

Uns gefällt das entspannte Reisen hier und die Temperaturen sind hier auch geiler. Also nix Mauretanien. Unser südlichster Punkt wird Dhakla in der Westsahara sein und dorthin sind wir auf dem Weg ..........

11/25/2025 - 1270572025

We're continuing our journey south, but we've abandoned our original plan to also visit Mauritania. There are several reasons for this.

 

Firstly, even though we, or rather I, am a huge fan of off-road tracks, I think Mauritania would be a bit too much of a good thing, especially for our two furry friends. They're usually quite relaxed when things get bumpy, but we don't want to push them too hard. Speaking of pushing them, the same goes for our rolling home. Even though the van is quite capable, it's still always exciting, especially for me, when we're driving the Sprinter at its limits, and honestly, I don't want to overdo it, because we don't have to. It would be a completely different story if there were no other option, but as long as we have a choice, we'll always take the path of least resistance. We're not off-roaders, but travelers who enjoy leaving the paved roads, and we can do that plenty here in Morocco. Aside from that, I in particular have a healthy respect for the idea of driving myself and my family to areas where there's literally nothing; that level of responsibility is simply too much for me at this point.

 

We enjoy the relaxed pace of travel here, and the temperatures are much better. So, no Mauritania for us. Our southernmost point will be Dhakla in Western Sahara, and that's where we're headed...



Morocco

11.11.2025 - 25.11.2025

nun sind wir seid zwei Wochen in Marokko unterwegs und seid unserem letzten Besuch in 2010 hat sich vieles geändert und vieles nicht  doch der exotische Charme ist geblieben.

Die Müllsituation ist besonders im Norden immer noch eine Katastrophe und auch der respektvolle Umgang mit Tieren ist hier vergebens zu suchen. Aber in unserer Gesellschaft ist es da auch nicht besser, Stichwort Massentierhaltung , nur findet das bei uns hinter verschlossenen Türen statt und hier sieht man es tag täglich , bei den Eseln Hunden usw. 

Es ist oft ein Zwiespalt mit dem man konfrontiert ist, denn die ausgesprochen freundliche Art der Marokkaner , jeder grüßt und winkt lächelnd , tröstet nicht darüber hinweg, das schon die Kleinen keinerlei Empathie für ihre Mitgeschöpfe entwickeln, um so mehr lassen wir keine Gelegenheit aus einen dieser abgelehnten Hunde und Katzen zu füttern wann immer wir können. 

Trotz all dem, überwältigt dieses Land gerade durch diese Kontraste und seine atemberaubende Schönheit. Wir sind zumindest zutiefst verzaubert und das wir die grössten Städte und Touristen Hotspots meiden, hilft sehr nicht zu viel vom Leid und Müll zu sehen, gelang uns bisher recht gut.

Überrascht hat uns, das auch hier so langsam der Massentourismus Einzug hält und aufgrund der immer besseren Infrastruktur auch der "Normal Wohnmobil Tourist " das Land für sich entdeckt, mit einigen sehr negativ auffallenden Beispielen (gibt schon echte Assis unter uns )........

 

Ich führe hier kein Logbuch und Fotos sagen mehr als tausend Worte ......also viel Spass beim schauen 

den Routenverlauf seht ihr ja oben !!!! bis zum nächsten Mal 

 

11/11/25 - 11/25/25

We've been traveling in Morocco for two weeks now, and since our last visit in 2010, much has changed and much has not, yet the exotic charm has remained.

The garbage situation, especially in the north, is still a catastrophe, and respectful treatment of animals is nowhere to be found here. But it’s not better in our own society either; keyword: factory farming—only with us it happens behind closed doors, and here you see it daily with the donkeys, dogs, etc.

It's often a dilemma one is confronted with, because the extremely friendly nature of the Moroccans—everyone greets you and waves smiling—doesn't comfort you about the fact that even the little ones develop no empathy whatsoever for their fellow creatures. All the more reason we miss no opportunity to feed one of these rejected dogs and cats whenever we can.

Despite all this, the country overwhelms you precisely through these contrasts and its breathtaking beauty. At least we are deeply enchanted, and the fact that we avoid the largest cities and tourist hotspots helps greatly not to see too much of the suffering and the garbage, which we have managed quite well so far.

What surprised us is that mass tourism is slowly but surely making its way here, and due to the ever-improving infrastructure, the "normal camper tourist" is also discovering the country for themselves, with some very negatively conspicuous examples (there are some real people among us)........

I’m not keeping a logbook here, and photos say more than a thousand words... so have fun looking; you can see the route above! Until next time"



Morocco we come

10.11.2025

So morgen ist es soweit, wir setzen über auf den afrikanischen Kontinent. Zum zweiten Mal nach Marokko, dieses mal von Algeciras nach Tanger Med. Ich hatte das entspannter in Erinnerung ......wir hatten ne Menge Aktion Heute, Gottseidank lagen alle Anlaufstellen relativ nah bei einander und somit war der spanische Verkehrwahnsinn relativ erträglich. Auch wir haben unsere Ticket beim berühmt berüchtigten Carlos geholt und es war recht kurzweilig dank der freundlich lauten Damen an den Schaltern.......also Tickets safe, Gesundheitszeugnis für die Doggys safe, Vorräte nochmal gefüllt safe , Diesel, Adblue voll......ab gehts !!

11/10/2025

So, tomorrow's the day, we're crossing over to the African continent. Our second trip to Morocco, this time from Algeciras to Tanger Med. I remembered it being more relaxed... we had a lot going on today, thankfully all the places we needed to go were relatively close together, so the Spanish traffic madness was relatively bearable. We also got our tickets from the infamous Carlos, and it was quite entertaining thanks to the friendly, loud ladies at the counters... so tickets secured, health certificate for the dogs secured, supplies replenished, diesel and AdBlue full... off we go!!



10 days from Home to Algeciras

01.11 - 10.11.2025

wir hatten ne mega entspannte Anreise und sind unserem Motto treu geblieben, nie mehr als 300 km am Tag zu fahren, eher weniger. Somit sind wir immer schon am frühen Nachmittag an unseren Schlafplätzen angekommen und haben viel schönes entdecken können. Wir haben in Frankreich ganze 35 euro maut bezahlt und sind nur kostenfreie Strecken gefahren, bis hierher nach Algeciras. Wir sind immer wieder erstaunt wo es einen so hin verschlägt und sowohl Frankreich wie Spanien warten mit kostenlosen Stellplätzen auf, inklusive Wasseruhr und Entsorgung ........

11/01 -11/10/2025

We had a super relaxed journey so far and stayed true to our motto of never driving more than 300 km a day, usually even less. This meant we always arrived at our campsites in the early afternoon and were able to discover many beautiful places. In France, we only paid €35 in toll fees and drove exclusively on toll-free roads all the way here to Algeciras. We're constantly amazed by where we end up, and both France and Spain offer free campsites with water meters and waste disposal.....




Drehe grad ne Runde um unser Auto noch fernreisetauglicher zu machen und besuche im Zuge dessen die Firmen "Offroad Motorhomes ,Oberaigner und Woelcke", vielen Dank für die Hilfe und den perfekten Service

I'm just doing a round to make our car even more suitable for long-distance travel and am visiting the companies "Offroad Motorhomes, Oberaigner and Woelcke", thank you very much for the help and the perfect service